PREMI: IL PREMIO STREGA EUROPA ALLO SCRITTORE BULGARO GEORGI GOSPODINOV

epa07039937 Bulgarian writer Georgi Gospodinov poses for the photographers during an interview to Spanish News Agency EFE in the framework of the 'Hay Festival' literature festival in Segovia, Spain, 22 September 2018. EPA/Pablo Martin

Il riconoscimento è stato assegnato anche a Giuseppe Dell’Agata,
traduttore del libro vincitore

Lo scrittore e poeta bulgaro Georgi Gospodinov con il romanzo “Cronorifugio” (Voland) si è aggiudicata l’ottava edizione del Premio Strega Europeo. Il riconoscimento è stato
assegnato anche a Giuseppe Dell’Agata, traduttore del libro vincitore, “quale segno tangibile dell’importanza che hanno le traduzioni come strumento di dialogo e di conoscenza”. A Torino nel corso della cerimonia di premiazione al Circolo dei lettori, condotta dalla giornalista Eva Giovannini, sono intervenuti, oltre ai cinque autori finalisti, Giovanni Solimine e Stefano Petrocchi, rispettivamente presidente e direttore della Fondazione Bellonci, Emanuele Sacerdote, in rappresentanza di Strega Alberti
Benevento, Vittorio Bo, commissario del Sistema delle Biblioteche e dei Centri Culturali di Roma Capitale, Eugenio Tangerini, responsabile delle relazioni esterne di Bper Banca, che offre il premio alla traduzione, e Giulio Biino, presidente del Circolo dei Lettori di
Torino. Georgi Gospodinov ha ottenuto 10 voti sui 22 espressi dalla giuria composta come di consueto da scrittori vincitori e finalisti del Premio Strega: Silvia Avallone, Andrea Bajani, Giuseppe Catozzella, Antonella Cilento, Maria Rosa Cutrufelli, Paolo Di Paolo, Mario
Fortunato, Paolo Giordano, Helena Janeczek, Nicola Lagioia, Lia Levi, Wanda Marasco, Melania G. Mazzucco, Daniele Mencarelli, Marco Missiroli, Valeria Parrella, Romana Petri, Sandra Petrignani, Antonio Scurati, Elena Stancanelli, Nadia Terranova, Sandro Veronesi.

Gli altri libri candidati al Premio Strega Europeo 2021 erano: Ana Blandiana con “Applausi nel cassetto” (Elliot), traduzione di Luisa Valmarin, insignito del Premio dell’Unione degli scrittori di Romania; Aixa de la Cruz con “Transito” (Perrone), traduzione di Matteo
Lefèvre, Premio Euskadi de Literatura en castellano; Hervé Le Tellier con “L’anomalia” (La nave di Teseo), traduzione di Anna D’Elia, Prix Goncourt; Anne Weber con “Annette, un poema eroico” (Mondadori), traduzione di Agnese Grieco, Deutsch Buchpreis.

All’inizio dell’incontro sono stati consegnati i premi dell’edizione 2020, che a causa della pandemia si è svolta a porte chiuse, alla scrittrice tedesca Judith Schalansky, autrice di “Inventario” di alcune cose perdute (nottetempo), e alla sua traduttrice Flavia Pantanella. Il Premio Strega Europeo consolida la collaborazione con il Salone Internazionale del Libro di Torino. Anche quest’anno le autrici e gli autori candidati hanno presentato al Salone i rispettivi libri in gara, ciascuno in un incontro individuale, tra venerdì 15 e domenica
17 ottobre. Gli appuntamenti dell’ottava edizione sono iniziati a Roma il 14 ottobre presso la Sala della Protomoteca in Campidoglio, grazie alla collaborazione con la Casa delle letterature dell’Istituzione Biblioteche di Roma Capitale.

Il Premio Strega Europeo, nato nel 2014 in occasione del semestre di presidenza italiana del Consiglio dell’Unione Europea per diffondere la conoscenza delle voci più originali e profonde della narrativa contemporanea, è promosso dalla Fondazione Maria e Goffredo Bellonci, dall’azienda Strega Alberti Benevento, dalla Casa delle letterature dell’Istituzione Biblioteche di Roma Capitale, in collaborazione con Bper Banca, Salone internazionale del Libro e Fondazione Circolo dei Lettori di Torino.

Adnkronos

ARTICOLI CORRELATI